Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
Grazus
•Alle oversettelser
▪▪Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Etterspurte oversettelser - Grazus
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 20 av ca. 25
1
2
Neste
>>
13
Kildespråk
Podrywasz mnie ?
Podrywasz mnie ?
<Bridge>
"Are you flirting with me?"
Oversettelsen er fullført
Je l' ti to flertuješ sa mnom?
Флиртуваш ли Ñ Ð¼ÐµÐ½?
Flørter du med meg?
Μου κάνεις καμάκι;
Ti to flertujes...
Jel´ se ti to meni upucavaš?
Flirtas su manimi?
Velem flörtölsz?
A je duke bërë flirt me mua?
222
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...
W obronie kobiety.
Oj, bardzo przepraszam, naprawdę nie chciałem.
Co przepraszam, ty przepraszasz a jÄ… boli ?!
Sorry, nie chciałem..
Co nie chciałeś, ja też nie chcę ?!
Choć nie bolało aż tak bardzo, nie pozwolę nas skrzywdzić. Nie pozwolę, żeby ktoś nam w kaszę dmuchał.
Chodz - Choć
Wprowadziłam też polskie litery i dodałam parę znaków interpunkcyjnych. <Aneta B.>
Oversettelsen er fullført
In defence of a woman.
U odbrani žene...
111
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Podobno znalazł się jeden mężczyzna, któremu...
Podobno znalazł się jeden mężczyzna, któremu udało się zrozumieć kobiety. Niestety umarł ze śmiechu zanim zdążył przekazać tą wiedzę innym
Oversettelsen er fullført
Apparently, there was found one man who had managed to understand women...
Etter ålt å dømme.......
Matyt, jie rado vieną žmogų...
12
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
to si nemyslÃm
to si nemyslÃm
Oversettelsen er fullført
nie wydaje mi siÄ™...
221
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
I felt so much pain and loneliness too everyone...
I felt so much pain and loneliness too
everyone used me no one was true
i could no lie i spoke my mind
so strong and brave one of the kind"
The human heart cannot love the whole world","If people cannot see you shinning,it is because their minds are cloudy
Oversettelsen er fullført
Czułem też tak wiele bólu i samotności ...
1
2
Neste
>>